Take Control of Multilingual Translation = Take Control of Globalization
What percentage of your sales are over-seas?
If you focus only on your local market, you take a huge risk. It equals to putting all eggs in one basket.
What will happen if your business is multilingualized?
Look beyond your current market and look into the world market. The first step to expand your business is by making your materials multilingual. it is advisable to invest at least 1% of your sales in multilingual translation!
It will be your best return-on-investment.
Marketing Translation has to adopt cultures
Marketing Translation is the translation of marketing materials. It sounds easy but without proper culture understanding and sensitivity, your marketing intent can lead to adverse results.
Marketing translation has to be localized. What does “localized” mean? It means that the translation has to be trendy and hit the hot words. For the best marketing optimization, marketing translation has to “talk” to the local audience by choosing new fashionable words, idioms or slang.
Here we offer a good example from the subtitle translation of Sponge Bob cartoon.
The translation didn’t go by the formal way, but rather using humorous localized slang. Of course, not all the translation can be done this way, but the good marketing translation should have the sensitivity to choose the right words.
Yael Hsu Translation hires marketing specialists for marketing translation. We will make sure your content brings you the best result.